寻陆鸿渐不遇
①
移家虽带郭
②
,野径入桑麻
③
。
近种篱边菊,秋来未著花
④
。
扣门无犬吠
⑤
,欲去问西家
⑥
。
报道山中去,归来每日斜
⑦
。
【注解】
① 陆鸿渐:即陆羽(703—804),字鸿渐,复州竟陵(今湖北天门市)人,一生嗜茶,精于茶道,因著有《茶经》而闻名于世,对中国茶业和世界茶业的发展作出了卓越贡献,被誉为“茶圣”,他亦工于诗,但传世者不多。 ② 移家:搬家。带:靠近。郭:外城。 ③ 径:小路。 ④“近种”两句:意思是说在接近篱笆的边上种上了菊花,但秋天到了却还未见它开花。篱边菊:语出陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”著(zhuó)花:开花。 ⑤ 扣门:敲门。犬吠(fèi):狗的叫声。 ⑥ 西家:指陆鸿渐西边的邻居家。 ⑦“报道”两句:意思是说西边的邻居回答说陆鸿渐到山中去了,而且每次都是太阳下山时才回来。