上纵横小说App,新人免费读7天
已抢580 %
领免费看书特权

颂篇_周颂_良耜

良耜

畟畟良耜[1],俶载南亩[2]。播厥百谷,实函斯活[3]。或来瞻女[4],载筐及莒,其饷伊黍。其笠伊纠[5],其镈斯赵[6],以薅荼蓼[7]。荼蓼朽止,黍稷茂止。获之挃挃[8],积之栗栗[9]。其崇如墉[10],其比如栉[11],以开百室[12]。百室盈止,妇子宁止。杀时犉牡,有捄其角。以似以续[13],续古之人。

【注释】

[1]畟(cè)畟:形容耒耜(古代一种像犁的农具)的锋刃快速入土。

[2]俶(chù):开始。

[3]函:指种子播下之后孕育发芽。

[4]瞻:赡。

[5]纠:指用草绳编织而成。

[6]赵:锋利好使。

[7]薅(hāo):去掉田中杂草。

[8]挃(zhì)挃:形容收割庄稼的摩擦声。

[9]栗栗:形容收割的庄稼堆积之多。

[10]墉(yōnɡ):高高的城墙。

[11]比:排列。

[12]百室:指众多的粮仓。

[13]似(sì):通“嗣”,继续。

【译文】

犁头入土真锋利,先到南面去耕地。

百谷种子播下去,粒粒孕育有生机。

有人送饭来看你,挑着方筐和圆篓,送来米饭冒热气。

头戴手编草斗笠,手持锄头翻土齐,除草田畦得清理。

野草腐烂作肥料,庄稼生长真茂密。

挥镰收割响声齐,打下谷子高堆起。

看那高处多浓密,看那两旁似梳齿,大小仓库都开启。

各个粮仓都装满,妇女儿童心神怡。

杀头大牛来欢庆,弯弯双角真美丽。

不断祭祀后续前,前人传统后人继。

上纵横小说支持作者,看最新章节

海量好书免费读,新设备新账号立享
去App看书
颂篇_周颂_良耜
字体
A-
A+
夜间模式
下载纵横小说App 加入书架
下载App解锁更多功能
发布或查看评论内容,请下载纵横小说App体验
福利倒计时 05 : 00
立即领取
05 : 00