上纵横小说App,新人免费读7天
已抢580 %
领免费看书特权

雅篇_小雅_裳裳者华

裳裳者华

裳裳者华[1],其叶湑兮[2]。我觏之子[3],我心写兮[4]。我心写兮,是以有誉处兮[5]。

裳裳者华,芸其黄矣[6]。我觏之子,维其有章矣[7]。维其有章矣,是以有庆矣。

裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若[8]。

左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。

【注释】

[1]裳裳:犹“堂堂”,旺盛鲜艳的样子。

[2]湑(xǔ):茂盛的样子。

[3]觏(ɡòu):遇见。

[4]写:通“泻”,心情舒畅。

[5]誉:通“豫”,安乐。

[6]芸:色彩浓艳。

[7]章:服饰文采。

[8]沃若:光滑柔软的样子。

【译文】

花儿鲜艳在盛开,叶儿繁茂长势好。我遇见了那个人,心里面真舒畅。心里面真舒畅,从此有了安乐家。

花儿鲜艳在盛开,鲜亮花朵是金黄。我遇见了那个人,非常有才华。非常有才华,从此有了喜庆的排场。

花儿鲜艳在盛开,有黄有白多娇艳。我遇见了那个人,驾着四马气轩昂。驾着四马气轩昂,缰绳光滑又柔软。

要向左啊就向左,君子应付很恰当。要向右啊就向右,君子发挥有余地。因他发挥有余地,祖业承继有指望。

上纵横小说支持作者,看最新章节

海量好书免费读,新设备新账号立享
去App看书
雅篇_小雅_裳裳者华
字体
A-
A+
夜间模式
下载纵横小说App 加入书架
下载App解锁更多功能
发布或查看评论内容,请下载纵横小说App体验
福利倒计时 05 : 00
立即领取
05 : 00