上纵横小说App,新人免费读7天
已抢580 %
领免费看书特权

雅篇_小雅_沔水

沔水

沔彼流水[1],朝宗于海[2]。彼飞隼[3],载飞载止。嗟我兄弟,邦人诸友。莫肯念乱[4],谁无父母?

沔彼流水,其流汤汤。彼飞隼,载飞载扬。念彼不迹[5],载起载行。心之忧矣,不可弭忘。

彼飞隼,率彼中陵。民之讹言,宁莫之惩。我友敬矣,谗言其兴。

【注释】

[1]沔(miǎn):流水满溢。

[2]朝宗:归往。

[3](yù):鸟疾飞。

[4]念:“尼”之假借,止。

[5]不迹:不循法度。

【译文】

漫漫水溢两岸流,百川归海成汪洋。天上游隼迅捷飞,时而飞翔时停留。可叹可悲我兄弟,还有乡亲与朋友。无人考虑国事乱,谁无父母任怀忧?

漫漫流水两岸溢,浩浩荡荡入海洋。天上游隼迅捷飞,高高翱翔可任意。上面做事不循法,坐立不安独彷徨。心中愁苦无处诉,久久难忘独自伤。

天上游隼迅捷飞,沿着山陵高翱翔。流言蜚语四处传,不去制止真荒唐。告诫朋友应警惕,种种谣言要提防。

上纵横小说支持作者,看最新章节

海量好书免费读,新设备新账号立享
去App看书
雅篇_小雅_沔水
字体
A-
A+
夜间模式
下载纵横小说App 加入书架
下载App解锁更多功能
发布或查看评论内容,请下载纵横小说App体验
福利倒计时 05 : 00
立即领取
05 : 00