上纵横小说App,新人免费读7天
已抢580 %
领免费看书特权

雅篇_小雅_常棣

常棣

常棣之华[1],鄂不[2]。凡今之人,莫如兄弟。

死丧之威[3],兄弟孔怀[4]。原隰裒矣[5],兄弟求矣。

脊令在原[6],兄弟急难。每有良朋,况也永叹。

兄弟阋于墙,外御其务[7]。每有良朋,烝也无戎[8]。

丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生[9]。

傧尔笾豆[10],饮酒之饫[11]。兄弟既具,和乐且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。

宜尔室家,乐尔妻孥。是究是图,亶其然乎[12]。

【注释】

[1]常棣:棠棣。

[2]鄂:盛貌。(wěi):鲜明貌。

[3]威:通“畏”。

[4]孔怀:最为思念、关怀。

[5]裒(póu):聚。

[6]脊令:通“鹡鸰”,一种水鸟。

[7]务:通“侮”。

[8]烝:久。戎:帮助。

[9]友生:友人。

[10]傧(bīn):陈列。

[11]饫(yù):满足。

[12]亶(dǎn):确实。

【译文】

棠棣花开朵朵,花草灼灼放光华。凡今天下所有人,莫如兄弟更亲。

死丧到来最可怕,兄弟最为关心。原野堆土埋枯骨,兄弟也会相寻。

鹡鸰困在原野,兄弟相救急难。虽有良朋好友,安慰只能长叹。

兄弟墙内会争吵,但同心抗御外侮。虽有亲朋和好友,遇难谁来帮助我。

死丧祸乱平息后,生活安定又宁静。虽有亲兄和亲弟,反不如朋友亲。

摆上佳肴放满桌,宴饮酒足饭吃饱。兄弟今日在团聚,祥和欢乐真温暖。

妻子孩子和睦处,恰如琴瑟协奏鸣。兄弟今日来相会,祥和欢乐长相守。

全家安然共相处,妻儿快乐最欢喜。仔细考虑认真想,此话是否说在理。

上纵横小说支持作者,看最新章节

海量好书免费读,新设备新账号立享
去App看书
雅篇_小雅_常棣
字体
A-
A+
夜间模式
下载纵横小说App 加入书架
下载App解锁更多功能
发布或查看评论内容,请下载纵横小说App体验
福利倒计时 05 : 00
立即领取
05 : 00