上纵横小说App,新人免费读7天
已抢580 %
领免费看书特权

风篇_秦风_蒹葭

蒹葭

蒹葭苍苍[1],白露为霜。所谓伊人[2],在水一方。溯洄从之[3],道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞[4]。所谓伊人,在水之湄[5]。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

【注释】

[1]苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”“采采”义同。

[2]伊人:所思慕的对象。

[3]溯洄:逆流而上。

[4]晞(xī):干。

[5]湄:水和草交接的地方,也就是岸边。

【译文】

河边芦苇碧色苍苍,秋深露水结成白霜。意中之人在哪里?就在河水对岸边。逆着流水寻觅她,道路艰险又太长。顺着流水寻觅她,就像在那水中央。

河边芦苇真茂盛,清晨露水尚未干。意中之人在哪里?就在对岸那一边。逆着流水寻觅她,道路坎坷攀登难。顺着流水寻觅她,好像就在沙洲中。

河边芦苇更浓密,早晨露水还逗留。意中之人在哪里?就在河边对岸头。逆着流水寻觅她,路险迂回太难求。顺着流水寻觅她,好像就在水洲中。

上纵横小说支持作者,看最新章节

海量好书免费读,新设备新账号立享
去App看书
风篇_秦风_蒹葭
字体
A-
A+
夜间模式
下载纵横小说App 加入书架
下载App解锁更多功能
发布或查看评论内容,请下载纵横小说App体验
福利倒计时 05 : 00
立即领取
05 : 00