上纵横小说App,新人免费读7天
已抢580 %
领免费看书特权

风篇_唐风_杕杜

杕杜

有杕之杜[1],其叶湑湑[2]。独行踽踽。岂无他人,不如我同父[3]。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉[4]?

有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘[5]。岂无他人,不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?

【注释】

[1]有杕(dì):即“杕杕”,孤立生长貌。

[2]湑(xǔ):形容树叶茂盛。

[3]同父:指同胞兄弟。

[4]佽(cì):资助,帮助。

[5]睘(qiónɡ)睘:同“茕茕”,孤独无依的样子。

【译文】

路旁赤棠很孤单,树叶生得很茂盛。独自流浪真凄苦。难道路上无他人,没有同父兄弟亲。感叹往来过路人,为何不同我亲近?兄弟不在没依靠,为何不来帮帮我?

路旁赤棠很孤单,树叶生得密又青。独自流浪多艰辛。难道路上无他人,没有同姓兄弟亲。感叹往来过路人,为何不同我亲近?兄弟不在没依靠,为何不来帮帮我?

上纵横小说支持作者,看最新章节

海量好书免费读,新设备新账号立享
去App看书
风篇_唐风_杕杜
字体
A-
A+
夜间模式
下载纵横小说App 加入书架
下载App解锁更多功能
发布或查看评论内容,请下载纵横小说App体验
福利倒计时 05 : 00
立即领取
05 : 00