上纵横小说App,新人免费读7天
已抢580 %
领免费看书特权

风篇_王风_黍离

王风

黍离

彼黍离离[1],彼稷之苗[2]。行迈靡靡[3],中心摇摇[4]。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

【注释】

[1]离离:繁茂。

[2]稷(jì):高粱。

[3]靡靡:行步迟缓貌。

[4]摇摇:形容心神不安。

【译文】

那儿的黍子很繁茂,那儿的高粱长嫩芽。踏上旧地放慢脚,无限愁思压心中。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。悠远在上的苍天啊,这究竟是谁造成的?

那儿的黍子很繁茂,那儿的高粱已结穗。踏上旧地放慢脚,心事沉沉昏如醉。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。悠远在上的苍天啊,这究竟是谁造成的?

那儿的黍子很繁茂,那儿的高粱结出粒儿。踏上旧地放慢脚,心中郁结塞如梗。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。悠远在上的苍天啊。这究竟是谁造成的?

上纵横小说支持作者,看最新章节

海量好书免费读,新设备新账号立享
去App看书
风篇_王风_黍离
字体
A-
A+
夜间模式
下载纵横小说App 加入书架
下载App解锁更多功能
发布或查看评论内容,请下载纵横小说App体验
福利倒计时 05 : 00
立即领取
05 : 00